Mozart Motet Translation (K165) Home Play mp3

Exsultate, jubilate,

O vos animae beatae

exsultate, jubilate,

dulcia cantica canendo;

cantui vestro respondendo

psallant aethera cum me.

Rejoice, be glad,

O you blessed souls,

Rejoice, be glad,

Singing sweet songs;

In response to your singing

Let the heavens sing forth with me.

Fulget amica dies,

jam fugere et nubila et procellae

exortus est justis inexspectata quies


Undique obscura regnabat nox

surgite tandem laeti qui  timuistis adhuc,

et jucundi aurorae fortunatae.

frondes dextera plena et lilia date. 

The friendly day shines forth,

both clouds and storms have fled now;

for the righteous there has arisen an unexpected calm.

Dark night reigned everywhere [before];

you who feared till now,

and joyful for this lucky dawn

give garlands and lilies with full right hand.

Tu virginum corona, 

tu nobis pacem dona

tu consolare affectus

unde suspirat cor.


You, o crown of virgins,

grant us peace,

console our feelings,

from which our hearts sigh.